Development action with informed and engaged societies

After nearly 28 years, The Communication Initiative (The CI) Global is entering a new chapter. 

Following a period of transition, the global website has been transferred to the University of the Witwatersrand (Wits) in South Africa, where it will be administered by the Social and Behaviour Change Communication Division. Wits' commitment to social change and justice makes it a trusted steward for The CI's legacy and future. 

On the transfer, co-founder Victoria Martin expressed her pleasure to see this work continue under Wits' leadership, knowing that co-founder Warren Feek (1953–2024) would have felt deep pride in The CI Global's Africa-led direction. 

As Wits, we honour the team and partners who sustained The CI for decades and look forward building from that strong base. This includes co-founders Warren Feek (1953-2024) and Victoria Martin as well as La Iniciativa de Comunicación (CILA), which continues independently at lainiciativadecomunicacion.com with links to The CI Global site. We are also eager to forge new partnerships and entertain new ideas as we consider how best to contribute to social and behaviour change in our rapidly evolving environment.

If you are joining the International Social and Behaviour Change Communication (SBCC) Summit in Panama, please join Wits and CILA on Monday, 22 June, to share your thoughts and suggestion for the relaunch of the Communication Initiative. We will be in Pacifica 5 from 12-1:25 for the Refuel, Reflect, and Renew Lunch Series: The Communication Initiative: celebrating a driving force for Communication for Social Change and the way forward. We will reflect on the legacy of Warren Feek and family in creating the Communication Initiative, consider the contributions of CI over the years and then turn our attention towards the future in this dynamic session. 

If you are unable to join us in Panama, we still want to hear from you. Please contribute your thoughts by following this link: https://redcap.link/CommunicationInitiative2026 or reaching out to ci_surveys@commint.com

You can also follow the QR Code:

 https://redcap.link/CommunicationInitiative2026

Time to read
2 minutes
Read so far

Validation of the Arabic Translation of the Vaccination Attitudes Examination (VAX) Scale

0 comments
Affiliation

University of Copenhagen (Alansari, Buhl, Jacobsen); King Abdulaziz University (Thabit, Badr, Jaad)

Date
Summary

"Given that vaccine hesitancy hampers the adoption of vaccines, understanding and measuring it are crucial for predicting vaccination behaviors and developing effective public health campaigns to ensure the success of vaccination efforts."

Multiple studies conducted globally to understand vaccine hesitancy have revealed various reasons for refusing vaccines. However, the availability of concise and valid instruments for measuring vaccination attitudes across different countries or populations is limited. The Vaccination Attitudes Examination (VAX) scale, which is designed to assess vaccination hesitancy, has been validated in more than 15 languages. To gain a clearer understanding of vaccine hesitancy attitudes in Saudi Arabia and to be able to compare hesitancy rates across different Arabic-speaking countries, as well as between Arabic-speaking and other countries worldwide, this study aimed to translate and validate the VAX scale in the Arabic language.

The VAX scale consists of 12 statements covering 4 subscales: (i) mistrust of vaccine benefits, (ii) worries over unforeseen future effects, (iii) concerns about commercial profiteering, and (iv) preference for natural immunity. Participants express their level of agreement with each statement using a 6-point Likert scale, where 1 signifies complete disagreement and 6 signifies complete agreement.

For the study, VAX was translated from Danish to Arabic following the Principles of Good Practice for the Translation and Cultural Adaptation Process for Patient-Reported Outcome Measures. (The fact that the Arabic translation of the VAX scale was done not directly from the original English but from a validated Danish version was driven by practical considerations, as the translation took place in Denmark as part of another study comparing vaccination hesitancy between the native population and Arabic-speaking minorities in Denmark. It's worth noting that the Danish VAX, translated from the original English, exhibited a good structure and construct validity, mitigating this limitation to some extent.) The translated VAX was distributed to the citizens of Saudi Arabia in March 2023 through an online survey system and the authors' networks.

Responses from 164 participants who fully answered the questionnaire were analysed. The researchers confirmed a well-fit 4-factor structure. All items loaded well with their factors: standardised regression weight values ranged from 0.69 to 0.96. Correlations between the 4 factors ranged from 0.47 to 0.79. Cronbach α ranged from 0.874 to 0.930. As expected, the mean scores of all subscales were higher in those unvaccinated (against COVID-19) compared to those who were fully vaccinated as well as those fully vaccinated with a booster dose (p < 0.05). The researchers explain that the underlying factors influencing vaccine hesitancy and acceptance are thought to be similar for all vaccines, making their "choice of COVID-19 vaccination status suitable for known-group validity tests. Furthermore, the reliability of answers regarding COVID-19 vaccination status is likely to be better compared to potential responses to a question about vaccination status with other vaccines, namely due to the recent pandemic and a better recall of vaccination behaviors."

In conclusion: "The Arabic translation of the VAX exhibited a well-defined factorial structure with good internal consistency reliability and known-group validity. It is a valuable tool for measuring vaccination hesitancy in Arabic-speaking countries or populations, enabling the comparison of vaccine hesitancy across different countries and cultures."

Source

Vaccine. Volume 42, Issue 26, 2 December 2024, 12641. https://doi.org/10.1016/j.vaccine.2024.126411. Image caption/credit: Vaccination Record - description - Hebrew, Arabic and English. Bolter21 via Wikimedia (CC BY-SA 4.0)